比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议

比亚迪鲨鱼皮卡出海,中文标识引发文化输出热议

一张来自南非的比亚迪鲨鱼皮卡照片正在海外社交媒体疯传。不是因为它5.7秒破百的性能,也不是它840公里的超长续航,而是保护膜上那几个明晃晃的中文标识。“这是在强迫老外学中文吗?”发布这张照片的车主半开玩笑地写道。

比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议-有驾

这已经不是中国品牌第一次在海外因文化标识引发讨论。从老干妈到华为,从汉字印花到中文语音提示,中国制造出海正经历着从“贴牌代工”到“文化输出”的微妙转变。比亚迪这次在鲨鱼皮卡上的操作,堪称其中最直白也最“霸道”的一例。

比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议-有驾

要我说,这哪里是强迫学中文,这分明是中国车企出海战略升级的必然结果。当比亚迪选择在墨西哥全球首发这款皮卡,当这款车陆续登陆泰国、澳大利亚、南非等十余个国家,它就注定不再只是一款车。它成了移动的中国文化符号。

看看这款车的打法就明白了。它不在国内首发,直接瞄准全球最成熟的皮卡市场;它不叫“BYD Pickup”而叫“SHARK”;它用上最成熟的DMO混动平台,性能和油耗直接碾压同级燃油车。这一套组合拳下来,最后用几个中文标识收尾,简直完美诠释了什么叫“技术自信带来文化自信”。

比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议-有驾

有网友说得妙:“当年我们学英语看英文标识,现在轮到老外看中文了,这叫风水轮流转。”更精辟的是另一位用户的评论:“当你不得不盯着那些中文标识研究哪个是前备箱开关、哪个是充电口时,你就已经在这堂免费中文课上签到成功了。”

比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议-有驾

从市场反应看,这波“中文教学”效果不俗。那位南非车主虽然“抱怨”要学中文,但转头就夸这是“最强大、速度最快的皮卡”。这种嘴上说不要、身体很诚实的反应,恰恰说明了产品力足够硬的时候,文化差异反而成了加分项。

比亚迪鲨鱼皮卡海外用户晒照,中文标识引热议-有驾

鲨鱼皮卡这波操作,撕开了中国制造出海的新篇章——不仅要卖产品,还要输出标准;不仅要占领市场,还要培养使用习惯。当全球用户为了用好中国产品而主动或被动地接触中文时,这种潜移默化的影响力,可能比任何广告都来得持久。

#十一月创作计划#
0

全部评论 (0)

暂无评论