Bloomberg Top News|丰田与斯巴鲁推出新款电动车 为低迷市场注入活力

Bloomberg Top News|丰田与斯巴鲁推出新款电动车 为低迷市场注入活力-有驾
An electric car prepares to park at an EV charging station in Corte Madera, California. Photographer: Justin Sullivan/Getty Images

The reeling market for electric vehicles in the US recently got a boost from a crop of new models, highlighting how some automakers have not yet given up on battery-powered cars. Toyota Motor Corp. tripled its EV business in the US in the second quarter, thanks in part to the brands BZ Woodland and C-HR, both of which hit the market in recent weeks. Subaru Corp. also has two new EVs the Trailseeker and Uncharted which helped double the companys EV sales. The recent introductions contributed to the 247,226 battery-powered cars bought by US consumers in the second quarter, a 15% rise compared with the the first three months of the year, when industry sales are typically weakest. And although total volume was still down by more than a fifth from the prior year period, it provides a key glimpse into organic demand for EVs in the US without the aid of federal incentives that have propped up deliveries for years.

Despite everything thats gone on, EVs are gaining traction based on their merit, said Jess Senger, senior research associate at Plug In America, a nonprofit advocacy group.

近期一批新车型的推出为低迷的美国电动汽车市场注入了活力,这表明部分汽车制造商仍未放弃电池驱动汽车领域。丰田汽车公司第二季度在美电动汽车业务增长两倍,部分归功于其**BZ Woodland**和**C-HR**两款车型——这两款车均于最近几周上市。斯巴鲁公司也推出了**Trailseeker**和**Uncharted**两款新电动车型,推动其电动汽车销量翻番。这些新车型的推出促使美国消费者在第二季度购买了247,226辆纯电动汽车,较今年前三个月增长15%(第一季度通常是汽车行业销售最淡季)。尽管总销量仍较去年同期下降逾五分之一,但这为观察美国电动汽车在缺乏联邦补贴(该政策多年来持续刺激销量)情况下的真实需求提供了重要窗口。

非营利倡导组织"美国插电"(Plug In America)的高级研究员杰斯·森格(Jess Senger)表示:"尽管经历了种种波折,电动汽车正凭借其自身优势赢得市场青睐。"

0
全部评论 (0)
暂无评论